close

二零一四年十月十一日 星期六 陰(忘了多少°)
人在 伊斯坦堡 Istanbul Kumkapı


興奮。

坐下。

等待,那一份以為交臂卻意外擁有的美味。


主廚說,請給他10分鐘。鯖魚漸漸金黃。

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇1

沙拉先到。始終沒有讓人失望的青菜紅葉黃檸檬。

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇2

表裡不一魚湯隨來。冷天裡一口暖胃的微辣清爽鮮甜。

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇3

主角終於隆重登場。香甜脆口濕潤。簡單中裝滿過半世紀的智慧與堅持。

(有人說這裡的Balık-Ekmek 鯖魚三文治 比名氣響亮的金角灣來得好吃。想是那名氣讓慢烤加快了速度而失去了火候的醞釀吧)

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇4

最後上場香煎Hamsi (Black Sea Anchovies),歐洲鯷(來自黑海的珍寶)。入秋洄游的它們正肥美。慢火煎成金黃讓人一口接一口。

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇5

再請來主廚一起合照。謝謝他的廚藝滿足了我們的味蕾。直到如今仍是土耳其之旅裡讓人難忘的餐點之一。

土耳其:特為 Balık-Ekmek (Fish Bread)寫一篇


地點:伊斯坦堡 Kumkapı Fish Market(Balık Pazarı)
相機:lumix lx5

arrow
arrow

    善生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()